10 Dec 2019 | 04:07am IST
Getting to know home and family
Norwegian author with Goan roots in Saligao, Ivo de Figueiredo, was here for the Goa Arts and Literary Festival and released his memoir ‘A Stranger at My Table’. His understanding of his father helped him understand Goa and his life better and the choices he made that made him.
In a conversation with Cafe, he felt his book raised more questions than threw up answers about the lives of those who leave their roots behind and explore a new world
The
relationship with one’s father will always
determine the nature of one’s relationship with one’s roots. For
sons and daughters of multi-racial parentage it can make for a very interesting
experience. For Norwegian author Ivo de Figueiredo tracing his estranged
father’s Goan and East African roots and family history has been an interesting
experience.
Ivo de Figueiredo grew up identifying himself solely with his
Norwegian culture. The son of a Norwegian mother and a Goan father who divorced
when he was still a young boy, Figueiredo had no interest in his father’s
family background, given their sour relationship.
As he got older, he felt the need to understand himself better.
He felt the need to understand what happened with his father. He commenced his
journey by visiting the cities his father resided in. He read all the
communication, met with all the relatives and learned more of the man.
His memoir ‘A Stranger at My Table’, which was released at GALF
2019, navigates a difficult search for the origins of his estranged father,
which opens a door to a family history spanning four continents, five centuries
and the rise and fall of two empires.
Having emigrated from the Portuguese ruled Goa to British East
Africa, and later to the West, his father’s ancestors were Indians with
European ways and values—trusted servants of the imperial powers. But in
postcolonial times they became homeless, redundant, caught between the age of
empires and the age of nations. As Ivo puts it “My father knew how to navigate
the societies of British East Africa and Goa as well as India”.
The book explores the
links of a family tied to two European empires. Much of the book takes place in
Pemba, Zanzibar and other countries on the continent. Like many father and son
relationships, he shared a very difficult one with his father and having not
seen his father in years, it took some courage on his part to visit him in
Spain, where he lived. It was a dramatic meeting and it changed him. He said “I
went to see him in Spain, and from there the story becomes quite dramatic. But
it changed me, I got rid of my demons, and achieved a reconciliation with him,”
he says.
What was also
important for him was the approval of the family. He said I made him very
nervous but, in the end, they embraced the book. His mother was fine with it
and his father who he said was exposed by the book is now suffering from
dementia. Significantly, it is he, as he said, who is now taking care of him.
Speaking about his
first experience of Goa, he revealed that he expected to wake up from some sort
of dream of the ‘Golden Goa . He said his great grandfather emigrated from
Saligao to Pemba around 1900, and settled in Pemba and Zanzibar. He went back,
of course, but dad’s generation had only a vague idea of Goan life. Their Goa
was ‘Goa dourado’, not ‘Goa indica’. But what happened when he came to Goa, was
that he did not wake up, or rather it was like he was walking in and out of
myths and reality.In the book, he adds, he has tried to give an honest account
of how it is to experience a place that is a dream to some people, and hard
reality to others.
He
ended by saying that there were more questions that truths in this book and
that his only hope was that his search reflected the search of other people and
families.